img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
중국, 대만, 홍콩인이 일본어로 대답하는 이유 직업 특성상 중국, 대만, 홍콩인들을 손님으로 만날 일이 많습니다 응대와
직업 특성상 중국, 대만, 홍콩인들을 손님으로 만날 일이 많습니다 응대와 대답은 거의 영어로 하는데요.(중국어가 가능한 직원이 없음.)여기가 한국이고, 모든 직원이 한국인임을 충분히 인지하고 있을 텐데,대답을 네, yes, 커아이가 아닌 하이! 로 하는 분들이 꽤 많습니다.대게는 홍콩인이고, 아리가또까지 하는 분들도 더러 있음.중국계인들이 한국인에게 일본어로 대답하는 이유가 뭔가요?진짜진짜 궁금합니다.
i
홍콩은 광동어를 쓰는데 광동어로 yes(네)를 系(係) 하이라고 발음해요. 습관이라 그럴 수 있어요.
그리고 중국은 안그러는데
홍콩, 대만인들이 대체적으로 친일성향이 강합니다