인천에서 전동킥보드 사고로 중태에 빠진 30대 여성의 남편 A씨는 25일 연합뉴스와 통화에서 "2살과 4살 딸들이 엄마를 애타게 찾는다"고 했다.파파고 번역기구글번역기챗GPT 번역기독일어Ein Mann in seinen 30er Jahren, der in einem Elektro-Kickboardunfall in Incheon schwer verletzt wurde, sagte in einem Telefoninterview mit der Yonhap News Agency am 25. "Zwei- und vierjährige Töchter finden ihre Mutter sehr.Herr A, der Ehemann einer Frau in ihren 30ern, die sich nach einem Unfall mit einem Elektroroller in Incheon in einem kritischen Zustand befand, sagte am 25. in einem Telefonat mit Yonhap News: „Meine zwei- und vierjährigen Töchter suchen verzweifelt nach ihrer Mutter.“Der Ehemann (Herr A) einer Frau in den 30ern, die nach einem E-Scooter-Unfall in Incheon in kritischem Zustand liegt, sagte am 25. in einem Telefongespräch mit der Nachrichtenagentur Yonhap: „Unsere zwei- und vierjährigen Töchter suchen verzweifelt nach ihrer Mutter.“영어The husband of a woman in her 30s, who was in a critical condition due to an electric kickboard accident in Incheon, said in a phone call with Yonhap News on the 25th, "My 2-year-old and 4-year-old daughters are looking for their mother."Mr. A, the husband of a woman in her 30s who was in critical condition after an electric scooter accident in Incheon, said in a phone call with Yonhap News on the 25th, "My two-year-old and four-year-old daughters are desperately looking for their mother." The husband (Mr. A) of a woman in her 30s who fell into a critical condition after an electric scooter accident in Incheon said in a phone interview with Yonhap News on the 25th, “Our 2-year-old and 4-year-old daughters are desperately looking for their mom.”일본어仁川で電動キックボード事故で重体に陥った30代女性の夫A氏は25日、連合ニュースとの通話で「2才と4才の娘たちが母親を切なく探す」と話した。仁川で電動キックボード事故で中枢に陥った30代女性の夫Aさんは25日、連合ニュースと通話で「2歳と4歳の娘たちがお母さんを熱心に探す」とした。インチョンで電動キックボードの事故により重体となった30代女性の夫Aさんは、25日に聯合ニュースの電話取材に対し、「2歳と4歳の娘たちが母親を必死に探しています」と語った。 覚えておいてください:より高度な翻訳結果を得るには、次の情報を提供できます。스페인어El marido de una mujer de 30 años, A, que cayó en estado crítico en un accidente de kickboard eléctrico en Incheon, dijo en una llamada telefónica con Yonhap News el día 25: "Mis hijas de 2 y 4 años buscan desesperadamente a su madre".El Sr. A, esposo de una mujer de unos 30 años que se encontraba en estado crítico tras un accidente de scooter eléctrico en Incheon, dijo en una llamada telefónica con Yonhap News el día 25: "Mis hijas de dos y cuatro años buscan desesperadamente a su madre".El esposo (el Sr. A) de una mujer de unos 30 años que quedó en estado crítico tras un accidente de patinete eléctrico en Incheon declaró en una entrevista telefónica con la agencia Yonhap el día 25: “Nuestras hijas de 2 y 4 años buscan desesperadamente a su madre.”프랑스어Le mari d'une femme d'une trentaine d'années, A, qui est dans un état critique à cause d'un accident de trottinette électrique à Incheon, a déclaré lors d'un appel téléphonique à Yonhap News le 25.M. A, le mari d'une femme d'une trentaine d'années qui se trouvait dans un état critique après un accident de scooter électrique à Incheon, a déclaré lors d'un appel téléphonique avec Yonhap News le 25 : « Mes filles de deux et quatre ans recherchent désespérément leur mère. »Le mari (M. A) d’une femme dans la trentaine, tombée dans un état critique après un accident de trottinette électrique à Incheon, a déclaré lors d’un entretien téléphonique avec l’agence Yonhap le 25 : « Nos filles de 2 et 4 ans cherchent désespérément leur maman. »러시아어Муж женщины в возрасте 30 лет, которая была в тяжелом состоянии в результате аварии на электросамокате в Инчхоне, 25-го числа в телефонном разговоре с Yonhap News сказал: «Дочери двух и четырех лет с нетерпением ищут свою мать».Г-н А, муж женщины около 30 лет, которая находится в критическом состоянии после аварии на электросамокате в Инчхоне, сказал в телефонном разговоре с Yonhap News 25-го числа: «Мои двухлетняя и четырёхлетняя дочери отчаянно ищут свою мать».Муж (господин А) женщины тридцати лет, впавшей в критическое состояние после аварии на электросамокате в Инчхоне, сообщил в телефонном интервью агентству Yonhap 25-го числа: «Наши дочери, двух и четырёх лет, отчаянно ищут маму».이탈리아어Il marito di una donna di trent'anni, che si trovava in condizioni critiche a causa di un incidente elettrico a Incheon, ha detto in una telefonata con l'agenzia di stampa Yonhap il 25: "Le figlie di due e quattro anni cercano disperatamente sua madre".Il signor A, marito di una donna sulla trentina che versava in condizioni critiche dopo un incidente con uno scooter elettrico a Incheon, ha dichiarato in una telefonata con Yonhap News il 25: "Le mie figlie di due e quattro anni stanno cercando disperatamente la loro madre".Il marito (il signor A) di una donna sulla trentina, caduta in condizioni critiche dopo un incidente con un monopattino elettrico a Incheon, ha dichiarato in un’intervista telefonica con l’agenzia Yonhap il 25: «Le nostre figlie di 2 e 4 anni cercano disperatamente la loro mamma.»태국어สามีของผู้หญิงวัย 30 ปีคนหนึ่งซึ่งอยู่ในสภาพวิกฤติจากอุบัติเหตุกระดานเตะไฟฟ้าในอินชอน กล่าวทางโทรศัพท์กับยอนฮยอบนิวส์เมื่อวันที่ 25 ว่า "ลูกสาววัย 2 ขวบและ 4 ขวบมาหาแม่อย่างกระวนกระวาย"นายเอ สามีของหญิงวัย 30 ปี ซึ่งอาการสาหัสหลังเกิดอุบัติเหตุรถสกู๊ตเตอร์ไฟฟ้าในอินชอน เปิดเผยในการสนทนาทางโทรศัพท์กับสำนักข่าว Yonhap News เมื่อวันที่ 25 ว่า "ลูกสาววัย 2 ขวบและ 4 ขวบของฉันกำลังตามหาแม่ของพวกเธออย่างสิ้นหวัง"สามี (นายเอ) ของหญิงวัย 30 กว่าที่อยู่ในอาการวิกฤติหลังจากเกิดอุบัติเหตุสกูตเตอร์ไฟฟ้าที่อินชอน ให้สัมภาษณ์ทางโทรศัพท์กับสำนักข่าวยอนฮับเมื่อวันที่ 25 ว่า “ลูกสาววัย 2 ขวบและ 4 ขวบของเราเฝ้าตามหาคุณแม่อย่างสุดหัวใจ”베트남어A, chồng của một phụ nữ 30 tuổi bị rơi vào tình trạng nguy kịch do tai nạn kickboard điện ở Incheon, đã nói trong một cuộc điện thoại với Yonhap News vào ngày 25 rằng "những cô con gái 2 tuổi và 4 tuổi tìm mẹ một cách khao khát". Ông A, chồng của một phụ nữ ngoài 30 tuổi đang trong tình trạng nguy kịch sau một vụ tai nạn xe điện ở Incheon, cho biết trong cuộc gọi với Yonhap News vào ngày 25: "Hai con gái hai tuổi và bốn tuổi của tôi đang tuyệt vọng tìm kiếm mẹ của chúng."Người chồng (ông A) của người phụ nữ ngoài 30 tuổi, hiện đang trong tình trạng nguy kịch sau tai nạn xe scooter điện ở Incheon, cho biết trong cuộc phỏng vấn qua điện thoại với hãng tin Yonhap vào ngày 25: “Hai con gái 2 và 4 tuổi của chúng tôi đang tuyệt vọng tìm mẹ.”핀란드어 (파파고 없음)구글 번역기Herra A, Incheonissa sähköpotkulautaonnettomuuden jälkeen kriittisessä tilassa olevan 30-vuotiaan naisen aviomies, sanoi Yonhap Newsille 25. päivänä soittamassaan puhelussa: "Kaksi- ja nelivuotiaat tyttäreni etsivät epätoivoisesti äitiään."30-vuotiaan naisen aviomies (herra A), joka joutui kriittiseen tilaan sähköpotkulautaonnettomuuden jälkeen Incheonissa, kertoi puhelinhaastattelussa Yonhap-uutistoimistolle 25. päivänä: ”2- ja 4-vuotiaat tyttäremme etsivät äitiään epätoivoisesti.”폴란드어구글번역기Pan A, mąż kobiety po trzydziestce, która znajdowała się w stanie krytycznym po wypadku na hulajnodze elektrycznej w Incheon, powiedział w rozmowie telefonicznej z Yonhap News 25-go: „Moje dwuletnia i czteroletnia córki rozpaczliwie szukają swojej matki”.Mąż (pan A) kobiety po trzydziestce, która znalazła się w stanie krytycznym po wypadku na hulajnodze elektrycznej w Inczonie, powiedział w rozmowie telefonicznej z agencją Yonhap 25-go: „Nasze córki w wieku 2 i 4 lat desperacko szukają swojej mamy.”헝가리어구글번역기A úr, egy 30-as éveiben járó nő férje, aki egy incheoni elektromos roller-balesetet követően kritikus állapotba került, a Yonhap Newsnak 25-én adott telefonhívásában azt mondta: „Két- és négyéves lányaim kétségbeesetten keresik az édesanyjukat.”Egy harmincas éveiben járó nő férje (A úr), aki elektromos rollerbaleset után válságos állapotba került Incshonban, a Yonhap hírügynökségnek adott telefoninterjúban október 25-én elmondta: „Kétéves és négyéves lányaink kétségbeesetten keresik az anyjukat.”크로아티아어구글번역기G. A, suprug žene u tridesetima koja je bila u kritičnom stanju nakon nesreće s električnim skuterom u Incheonu, rekao je u telefonskom razgovoru za Yonhap News 25.: "Moje dvogodišnja i četverogodišnja kćeri očajnički traže svoju majku."Suprug (gospodin A) žene u tridesetima, koja je nakon nesreće s električnim romobilom u Incheonu završila u kritičnom stanju, rekao je u telefonskom razgovoru za novinsku agenciju Yonhap 25. listopada: „Naše kćeri, stare 2 i 4 godine, očajnički traže svoju majku.”세르비아어구글번역기Господин А, муж жене у тридесетим годинама која је била у критичном стању након несреће са електричним тротинетом у Инчону, рекао је у телефонском разговору за Јонхап њуз 25.: „Моје двогодишња и четворогодишња ћерка очајнички траже своју мајку.“Suprug (gospodin A) žene u tridesetim godinama, koja je nakon nesreće sa električnim trotinetom u Inčeonu završila u kritičnom stanju, rekao je u telefonskom razgovoru za novinsku agenciju Jonhap 25. oktobra: „Naše ćerke, stare 2 i 4 godine, očajnički traže svoju majku.“중국어파파고25日,在仁川因电动滑板车事故而陷入病危的30多岁女性的丈夫A某在与韩联社的通话中表示:"2岁和4岁的女儿们焦急地寻找妈妈。"구글번역기仁川电动滑板车事故中,一名30多岁女子的丈夫A先生25日在接受韩联社电话采访时表示,“我两个女儿分别4岁和2岁,都在拼命寻找妈妈”。一名在仁川因电动滑板车事故而陷入重症的30多岁女性的丈夫A先生,于25日接受韩联社电话采访时表示:“我们2岁和4岁的女儿正在拼命地找妈妈。”인천상륙작전 영화 대본 스크립트 01:26:58 [총성이 계속 울린다] [인민군21의 고통스러운 비명] 01:27:00 [고통스러운 신음] [진철의 힘주는 숨소리] 01:27:02 [인민군21의 비명] 01:27:04 [인민군21의 비명] 01:27:09 [진철의 힘주는 숨소리] 01:27:11 [진철의 거친 숨소리] 01:27:12 [진철의 기합] 01:27:18 [잔잔한 음악] [거친 숨소리] 01:27:28 [멀리서 폭발음이 들린다] 01:27:34 (로우니) [영어] 저기 보십시오 켜졌습니다 01:27:36 [폭발음이 계속 울린다] 01:27:40 주께서 이르시되 '빛이 있으라' 01:27:44 인천으로 가는 길이 열렸다 01:27:47 - 사전 포격 중지 - (병사들) 포격 중지 01:27:50 선발대 전진 01:27:51 (병사들) 전 병력 포격 중지 01:27:53 [기계 작동음] 01:27:57 [포가 철커덩거린다] 01:28:19 [한국어] 와라 01:28:20 날래 와라 01:28:22 이 인천 앞바다에 모조리 쓸어 넣어 주갔어 01:28:27 - 날래 와라! - (하룡) 사령관 동지 01:28:29 (하룡) 그럼 시작하갔습니다! 01:28:31 [무거운 음악] 01:28:34 - (하룡) 따라오라! - (인민군들) 예! 01:28:42 [삐걱거리는 소리가 들린다] 01:28:48 (계진) 드디어 때가 왔다 01:28:50 미제 놈들에게 01:28:52 우리 공화국의 본때를 보여 주자! 01:28:54 (인민군들) 예! 01:28:55 (태덕) 전투 준비! 01:28:57 (인민군들) 전투 준비! 01:28:59 (태덕) 가자우! 01:29:02 [인민군들이 시끌벅적하다] 01:29:12 [자주포 엔진음] 01:29:16 - 정지, 정지! - (봉포) 정지 01:29:18 [기어 조작음] [꺼지는 자주포 엔진음] 01:29:23 (기성) 대장, TNT 01:29:25 [놀란 숨소리] TNT 01:29:27 [당황한 숨소리] 01:29:30 (하룡) 매설하라! 01:29:33 [인민군들이 소란스럽다] 01:29:37 (기성) 맥아더 씨도 알고 계십니까? 01:29:39 우리가 보고 안 했으니 모를 겁니다 01:29:41 - 예? - (학수) 연합군들 들어올 때 01:29:42 저거 터트리면 다 죽습니다 01:29:44 어떡하죠? 01:29:46 (기성) 우리가 터트리는 겁니까? 01:29:51 우리가 해야죠 01:29:53 - 예 - (학수) 봉포야 01:29:55 - (학수) 해안가 쪽으로 - (봉포) 해안가 쪽으로! 01:30:00 [인민군들이 소란스럽다] 01:30:04 [포성] [포탄이 핑 날아간다] 01:30:07 [포탄이 핑 날아간다] 01:30:20 (로우니) [영어] 함선 2척과 선발대 1척이 파괴되었습니다 01:30:23 (헤이그) 없애지 못한 포가 있는 것 같습니다 01:30:24 - (헤이그) 배를 돌릴까요? - (로우니) 아직 만조 전입니다 01:30:27 안 됩니다, 선발대가 이미 상륙 지점을 향해 가고 있습니다 01:30:30 (헤이그) 대응 사격 할까요? 01:30:31 선발대의 속도를 높여, 최대치로 [포탄이 핑핑 날아온다] 01:30:34 (병사7) 예! 속도를 높여 [거센 파도 소리] 01:30:39 [한국어] 봉포야! 01:30:40 (학수) 대포 불빛 봤지? 01:30:41 예! 01:30:42 포문 앞으로, 포문 앞으로! [기어 조작음] 01:30:45 (기성) 대장 01:30:47 [웅장한 음악] 01:30:56 [봉포의 당황한 숨소리] 01:30:57 (봉포) 형님! [기성의 힘주는 숨소리] 01:31:00 [학수의 놀란 숨소리] 01:31:10 대장, 대장 01:31:12 대장 01:31:13 천천히 가, 천천히, 천천히! 01:31:17 천천히 [기어 조작음] 01:31:19 (하룡) 빨리 움직이라우! 01:31:25 [인민군들이 소란스럽다] 01:31:40 [기성의 가쁜 숨소리] 01:31:45 (하룡) 꾸물대지 말고 01:31:47 빨리빨리 묻어 버리라! 01:31:50 좌측으로, 좌측으로 01:31:54 정지! 01:32:01 [인민군들의 힘겨운 신음] (인민군22) 이쪽으로 옮기라우! 01:32:03 [시끌벅적하다] 01:32:08 [인민군들의 기합] 01:32:11 [기계음이 들린다] (계진) 매카더는 무조건 맨 앞에 있을 기야 01:32:16 [학수의 힘주는 숨소리] 01:32:19 [학수의 힘주는 숨소리] 01:32:21 맨 앞에 선 것부터 때려 부수라! 01:32:24 (인민군23) 좌로 3.5도 01:32:25 위로 2.3도! 01:32:33 (태덕) 포 일발 장전! 01:32:35 (인민군들) 일발 장전! 파파고영어로 번역01:26:58 [Shooting continues] [People's Army 21's painful scream] 01:27:00 [Painful moaning] [Jincheol's powerful breathing] 01:27:02 [The Scream of the People's Army 21] 01:27:04 [The Scream of the People's Army 21] 01:27:09 [Jincheol's powerful breathing] 01:27:11 [Jincheol's rough breathing] 01:27:12 [Jincheol's cheer] 01:27:18 [Calm music] [Rough breathing] 01:27:28 [I hear an explosion in the distance] 01:27:34 (Lowney) [English] Look over there. It's on 01:27:36 [Explosion continues to ring] 01:27:40 The Lord said, "Be the light." 01:27:44 The road to Incheon opened 01:27:47 - Stop shelling in advance - Stop shelling (soldiers) 01:27:50 Advance advance party 01:27:51 (soldiers) Stop shelling all troops 01:27:53 [Machine Operating Sound] 01:27:57 [My arms are pounding] 01:28:19 [Korean] Come here 01:28:20 Come fly 01:28:22 I'm going to sweep everything off the coast of Incheon 01:28:27 - Come fly! - Comrade (Haryong) Commander 01:28:29 (Haryong) Then we started! 01:28:31 [Heavy Music] 01:28:34 - (Haryong) Follow me! - (People's Army) Yes! 01:28:42 [I hear a creaking sound] 01:28:48 (Gyejin) The time has finally come 01:28:50 To the unmade 01:28:52 Let's show the true nature of our republic! 01:28:54 (People's Army) Yes! 01:28:55 (Taeduck) Battle Ready! 01:28:57 (People's Army) Battle Ready! 01:28:59 (Taeduck) Let's go! 01:29:02 [People's Army is noisy] 01:29:12 [Self-propelled gun engine sound] 01:29:16 - Stop, stop! - (Bongpo) Stop 01:29:18 [Gear operation sound] [Self-propelled gun engine sound that turns off] 01:29:23 (Fabric) Captain, TNT 01:29:25 [Surprised Breathtaking] TNT 01:29:27 [Flustered breathing] 01:29:30 (Haryong) Burial! 01:29:33 [People's Army is rowdy] 01:29:37 (Kiseong) Do you know Mr. MacArthur? 01:29:39 You won't know because we didn't see it 01:29:41 - What? - When the (academic) allied forces came in 01:29:42 If it explodes, everyone will die 01:29:44 What should I do? 01:29:46 (criticism) Are we popping it? 01:29:51 We have to do it 01:29:53 - Yes - (Student) Bongpo 01:29:55 - (Academy) Towards the coast - (Bongpo) Toward the coast! 01:30:00 [People's Army is making a fuss] 01:30:04 [Shooting] [The shells are flying] 01:30:07 [The shell flies] 01:30:20 (Rowney) [English] Two ships and an advance party were destroyed 01:30:23 (The Hague) Looks like there's a po that I couldn't get rid of 01:30:24 - (The Hague) Shall we turn the boat around? - (Rooney) It's still high tide 01:30:27 No, the advance team is already on its way to the landing site 01:30:30 (The Hague) Shall we shoot back? 01:30:31 Speed up the advance team, max out 01:30:34 (Soldier 7) Yes! Speed up! [Strong waves] 01:30:39 [Korean] Bongpo! 01:30:40 (Academy) Did you see the cannon light? 01:30:41 Yes! 01:30:42 In front of the door, in front of the door! [Gear operation sound] 01:30:45 (Kiseong) Full length 01:30:47 [Great music] 01:30:56 [Bongpo's bewildered breathing] 01:30:57 (Bongpo) Brother! [Powerful breathing] 01:31:00 [Haksoo's surprised breath] 01:31:10 Captain, Captain 01:31:12 Captain 01:31:13 Go slowly, slowly, slowly! 01:31:17 Slowly [Gear operation sound] 01:31:19 (Haryong) Move fast! 01:31:25 [People's Army is rowdy] 01:31:40 [Sighing out loud] 01:31:45 (Haryong) Don't procrastinate 01:31:47 Hurry up and bury it! 01:31:50 To the left, to the left 01:31:54 Stop! 01:32:01 [Hard groaning by the People's Army] (People's Army 22) Move this way! 01:32:03 [Loud] 01:32:08 [Raise of the People's Army] 01:32:11 [I can hear the machine sound] (Gyejin) McCarder is always at the front 01:32:16 [Student's powerful breathing] 01:32:19 [Student's powerful breathing] 01:32:21 Smash the front one first! 01:32:24 (People's Army 23) 3.5 degrees to the left 01:32:25 Up 2.3 degrees! 01:32:33 (Taeduck) Foil loaded! 01:32:35 (People's Army) One shot loaded!독일어로 번역01:26:58 [Gesundheit und Leidenschaft] 01:27:00 Die Toten Hosen 01:27:02 [Volk 21 Schrei] 01:27:04 [Volkswiderstand 21] 01:27:09 [Die Macht der Jin-Chili] 01:27:11 [Rauche der Dunkelheit] 01:27:12 [Geisteskraft] 01:27:18 [Raudemusik] 01:27:28 [Ich höre Explosionen aus der Ferne] 01:27:34 (Low) [Englisch] siehe dort - Es ist an. 01:27:36 [Explosion bricht weiter] 01:27:40 Der Herr sagt: "Es werde Licht" 01:27:44 Der Weg nach Incheon ist offen 01:27:47 - Startseite 10 - (Krieger) 01:27:50 Vorlauf der Startrampe 01:27:51 (Die Soldaten) Geschützfeuer stoppen 01:27:53 [Maschinengeräusche] 01:27:57 [Pogat ist ein Eisenklumpen] 01:28:19 [Englisch] Warha 01:28:20 Uhr 01:28:22 Und sie haben alles weggenommen, was vor dem Meer von Incheon war. 01:28:27 - Komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, 01:28:29 (Harillong) Dann ging es los! 01:28:31 [Unglaubliche Musik] 01:28:34 - (Er ist der) Verfolger! - Ja! 01:28:42 (Ich höre sie) 01:28:48 Die Zeit ist endlich gekommen 01:28:50 und zu den Misern 01:28:54 Lass uns die wahre Geschichte unserer Republik zeigen! 01:28:54 (Volk) Ja! 01:28:55 (Aus der Tiefe) 01:28:57 (Die Volksarmee) Vorbereitung für den Kampf! 01:28:59 Gaza-Wald! 01:29:02 [Volk] sprossen 01:29:12 [Lastspiel am Ende der Runde] 01:29:16 - Stop, stop! - (stopp) Stop 01:29:18 [Geräusch des Getriebe-Ton] [Laute Motorgeräusche der Motorräder] 01:29:23 (Auslieferung) 01:29:25 [Unheimliche Atemgeräusche] 01:29:27 [Verzerrtes Atmen] 01:29:30 (Harylyn) Es ist Zeit, zu begraben! 01:29:33 [Volk] toben 01:29:37 (Von) MacArthur, weißt du es? 01:29:39 Wir haben es gesehen und wir werden es nicht wissen 01:29:41 - (Schüler) Wenn die Alliierten hereinkommen 01:29:42 Wenn sie es tun, sterben sie. 01:29:44 und was? 01:29:46 (Ausgang) ist das unser Ausgang? 01:29:51 Wir werden es tun 01:29:53 - Ja - (Fortsetzung) Bongoya 01:29:55 - (auf dem Weg zum Ufer) - (auf dem Weg zum Ufer) - (auf dem Weg zum Ufer) 01:30 Uhr [Die Volksarmee ist in Aufruhr] 01:30:04 [Schuss] [Kanonen fliegen vorbei] 01:30:07 [Kanonen fliegen los] 01:30:20 (Loweny) [Englisch] Die beiden Schiffe und ein Startplatz wurden zerstört 01:30:23 (Haergi) Ich denke, ich habe eine Waffe, die ich nicht loswerden kann 01:30:24 - (Haage) Wollen wir das Schiff umstellen? - (Lucy) Es ist noch nicht hoch. 01:30:27 Nein, die Startaufstellung ist bereits auf dem Weg zum Landeplatz 01:30:30 (Haage) Sollen wir antworten? 01:30:31 Beschleunigung der Startaufstellung, [Kanonen fliegen mit Granaten] 01:30:34 (Krankenwagen 7) Ja! Erhöht die Geschwindigkeit. 01:30:39 [Englisch] Bongoya! 01:30:40 (Klassenleiter) Hast du das Licht der Kanone gesehen? 01:30:41 Ja! 01:30:42 Vor dem Ponun, vor dem Ponun! [Klingelton-Klopfen] 01:30:45 (Aufbau) 01:30:47 [Musik im Chor] 01:30:56 [Verschämter Atemgeräusche von Bongo] 01:30:57 (Bonbon) Bruder! [Die Macht der Ki-Sung atmet] 01:31:00 [Der Ruf des Professors] 01:31:10 Der Meister 01:31:12 Der Meister 01:31:13 Langsam, langsam, langsam! 01:31:17 Langsam [Gangschaltung] 01:31:19 (Harill) Bewegung! 01:31:25 Die Völker sind in Aufruhr 01:31:40 [Gebet und Gebet] 01:31:45 (Du bist der letzte) 01:31:47 Grabt sie schnell! 01:31:50 LH, links 01:31:54 Halt! 01:32:01 (Das Volk stöhnt und stöhnt) (Das Volk, das die Menschen anrührt) (Das Volk, das die Menschen anzieht) 01:32:03 [Schlagzeug] 01:32:08 [Volk] rühmen 01:32:11 (Mechaniker) McCader ist vor der Tür 01:32:16 Die Kraft des Unterrichts 01:32:19 [Die Kraft des Unterrichts] 01:32:21 Zerschlage sie, die du an der Spitze warst! 01:32:24 Links 01:32:25 Keine Sekunde mehr! 01:32:33 (Feuer) Die Folie ist geladen! 01:32:35 (Volk) Ein Schuss!프랑스어로 번역01:26:58 [Gesundheit und Leidenschaft] 01:27:00 Die Toten Hosen 01:27:02 [Volk 21 Schrei] 01:27:04 [Volkswiderstand 21] 01:27:09 [Die Macht der Jin-Chili] 01:27:11 [Rauche der Dunkelheit] 01:27:12 [Geisteskraft] 01:27:18 [Raudemusik] 01:27:28 [Ich höre Explosionen aus der Ferne] 01:27:34 (Low) [Englisch] siehe dort - Es ist an. 01:27:36 [Explosion bricht weiter] 01:27:40 Der Herr sagt: "Es werde Licht" 01:27:44 Der Weg nach Incheon ist offen 01:27:47 - Startseite 10 - (Krieger) 01:27:50 Vorlauf der Startrampe 01:27:51 (Die Soldaten) Geschützfeuer stoppen 01:27:53 [Maschinengeräusche] 01:27:57 [Pogat ist ein Eisenklumpen] 01:28:19 [Englisch] Warha 01:28:20 Uhr 01:28:22 Und sie haben alles weggenommen, was vor dem Meer von Incheon war. 01:28:27 - Komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, komm, 01:28:29 (Harillong) Dann ging es los! 01:28:31 [Unglaubliche Musik] 01:28:34 - (Er ist der) Verfolger! - Ja! 01:28:42 (Ich höre sie) 01:28:48 Die Zeit ist endlich gekommen 01:28:50 und zu den Misern 01:28:54 Lass uns die wahre Geschichte unserer Republik zeigen! 01:28:54 (Volk) Ja! 01:28:55 (Aus der Tiefe) 01:28:57 (Die Volksarmee) Vorbereitung für den Kampf! 01:28:59 Gaza-Wald! 01:29:02 [Volk] sprossen 01:29:12 [Lastspiel am Ende der Runde] 01:29:16 - Stop, stop! - (stopp) Stop 01:29:18 [Geräusch des Getriebe-Ton] [Laute Motorgeräusche der Motorräder] 01:29:23 (Auslieferung) 01:29:25 [Unheimliche Atemgeräusche] 01:29:27 [Verzerrtes Atmen] 01:29:30 (Harylyn) Es ist Zeit, zu begraben! 01:29:33 [Volk] toben 01:29:37 (Von) MacArthur, weißt du es? 01:29:39 Wir haben es gesehen und wir werden es nicht wissen 01:29:41 - (Schüler) Wenn die Alliierten hereinkommen 01:29:42 Wenn sie es tun, sterben sie. 01:29:44 und was? 01:29:46 (Ausgang) ist das unser Ausgang? 01:29:51 Wir werden es tun 01:29:53 - Ja - (Fortsetzung) Bongoya 01:29:55 - (auf dem Weg zum Ufer) - (auf dem Weg zum Ufer) - (auf dem Weg zum Ufer) 01:30 Uhr [Die Volksarmee ist in Aufruhr] 01:30:04 [Schuss] [Kanonen fliegen vorbei] 01:30:07 [Kanonen fliegen los] 01:30:20 (Loweny) [Englisch] Die beiden Schiffe und ein Startplatz wurden zerstört 01:30:23 (Haergi) Ich denke, ich habe eine Waffe, die ich nicht loswerden kann 01:30:24 - (Haage) Wollen wir das Schiff umstellen? - (Lucy) Es ist noch nicht hoch. 01:30:27 Nein, die Startaufstellung ist bereits auf dem Weg zum Landeplatz 01:30:30 (Haage) Sollen wir antworten? 01:30:31 Beschleunigung der Startaufstellung, [Kanonen fliegen mit Granaten] 01:30:34 (Krankenwagen 7) Ja! Erhöht die Geschwindigkeit. 01:30:39 [Englisch] Bongoya! 01:30:40 (Klassenleiter) Hast du das Licht der Kanone gesehen? 01:30:41 Ja! 01:30:42 Vor dem Ponun, vor dem Ponun! [Klingelton-Klopfen] 01:30:45 (Aufbau) 01:30:47 [Musik im Chor] 01:30:56 [Verschämter Atemgeräusche von Bongo] 01:30:57 (Bonbon) Bruder! [Die Macht der Ki-Sung atmet] 01:31:00 [Der Ruf des Professors] 01:31:10 Der Meister 01:31:12 Der Meister 01:31:13 Langsam, langsam, langsam! 01:31:17 Langsam [Gangschaltung] 01:31:19 (Harill) Bewegung! 01:31:25 Die Völker sind in Aufruhr 01:31:40 [Gebet und Gebet] 01:31:45 (Du bist der letzte) 01:31:47 Grabt sie schnell! 01:31:50 LH, links 01:31:54 Halt! 01:32:01 (Das Volk stöhnt und stöhnt) (Das Volk, das die Menschen anrührt) (Das Volk, das die Menschen anzieht) 01:32:03 [Schlagzeug] 01:32:08 [Volk] rühmen 01:32:11 (Mechaniker) McCader ist vor der Tür 01:32:16 Die Kraft des Unterrichts 01:32:19 [Die Kraft des Unterrichts] 01:32:21 Zerschlage sie, die du an der Spitze warst! 01:32:24 Links 01:32:25 Keine Sekunde mehr! 01:32:33 (Feuer) Die Folie ist geladen! 01:32:35 (Volk) Ein Schuss!러시아어로 번역01:26:58 [Продолжают звонить выстрелы] [Болезненный крик 21 Народной армии] 01:27:00 [Больший стон] [Сильное дыхание Джина] 01:27:02 ["Аргументы Недели 21" ] 01:27:04 [Скрики Народной армии21] 01:27:09 [Звук Чинчоля] 01:27:11 [Грубое дыхание Джин Чуля] 01:27:12 [ "Аргументы Недели" ] 01:27:18 [Жестокая музыка] [Жестокое дыхание] 01:27:28 [Вдалеке слышен взрыв] 01:27:34 [Английский] Посмотрите туда Включено 01:27:36 [Звук взрыва продолжается] 01:27:40 Господь сказал: «Пусть светит» В 01:27:44 дорога в Инчхон была открыта. 01:27:47 - Остановить предварительный обстрел — (солдаты) Остановить обстрел. 01:27:50 Передвижение стартового состава. 01:27:51 (солдаты) Прекратить обстрел всей армии. 01:27:53 [Машина работает] 01:27:57 [Пепел колеблется] 01:28:19 [Корейский язык] Иди сюда 01:28:20 Иди ко мне. 01:28:22 Это все смыло у побережья Инчхона и ударило его. 01:28:27 - Летите! - (Хар Рён) Командир Товарищ. 01:28:29 (Harryong) Тогда мы начали! 01:28:31 [композитор] 01:28:34 - (Harryong) Следуйте за нами! - (Народная армия) Да! 01:28:42 [Слышно скрипит] 01:28:48 (Получение) Наконец-то пришло время 01:28:50 Мизогам 01:28:52 Давайте покажем главные дни нашей республики! 01:28:54 (Народная армия) Да! 01:28:55 (Тэдок) Готов к бою! 01:28:57 (Народные силы) Готовьтесь к бою! 01:28:59 (Тэдок) Поехали! 01:29:02 [Народная армия шумно] 01:29:12 [ "самоходный двигатель"] 01:29:16 - Стоп, стоп! - (Бонгпо) Стоп! 01:29:18 [Звук переключения передач] [Выключаемый звук самоходного двигателя] 01:29:23 (Звёздный путь) Главный герой, ТНТ 01:29:25 [Удивительное дыхание ] TNT 01:29:27 [Запуганное дыхание ] 01:29:30 (Harryong) Закрой! 01:29:33 [Народная армия в беспорядке] 01:29:37 (Приветствие) Вы тоже в курсе, мистер Макартур? 01:29:39 Мы смотрели, а не делали, так что вы не знаете. 01:29:41 - Да? - (академик) Когда союзники войдут. 01:29:42 Если это взорвется, все умрут. 01:29:44 Что делать? 01:29:46 (Старший) Мы взорвёмся? 01:29:51 Мы должны сделать. 01:29:53 - Да - (Академик) Бонгпоя. 01:29:55 - (Академик) В сторону берега - (Бонгпо) В сторону берега! 01:30:00 [Народная армия в беспорядке] 01:30:04 [Взрыв] [Взлетают снаряды] 01:30:07 [Прыгает снаряды] В 01:30:20 (Lowney) [Английский] уничтожены два корабля и один стартовый состав. 01:30:23 (Haige) Похоже, что есть неубранная артиллерия. 01:30:24 - (Haig) Повернуть корабль? - (Роуни) Еще до прилива 01:30:27 Нет, отряд уже направляется к месту высадки. 01:30 (Haige) Хотите, чтобы я выстрелил? 01:30:31 Ускорить стартовую площадку до максимального значения [Прыгает снаряды] 01:30:34 (Воин 7) Да! Увеличить скорость [звук сильных волн] 01:30:39 [Корейский] Бонгпо! 01:30:40 (академик) Вы же видели пушечный свет? 01:30:41 Да! 01:30:42 Вперед, вперед! [Звук передачи] 01:30:45 (Зарядье) 01:30:47 [ "Удивительная музыка"] 01:30:56 [Запутанное дыхание Бонгпо] 01:30:57 (Бонгпо) Брат! [Звук энергичного дыхания] 01:31:00 [Удивленное дыхание студента] 01:31:10 капитан, капитан 01:31:12 Главный герой 01:31:13 Медленно, медленно, медленно! 01:31:17 Медленно [звук передачи] 01:31:19 (Haryong) Быстрее, быстрее! 01:31:25 [Народная армия в беспорядке] 01:31:40 [Глубокое дыхание звезды] 01:31:45 (Harryong) Не откладывай. 01:31:47 Скоро похороните! 01:31:50 влево, вправо 01:31:54 Остановитесь! 01:32:01 [Трудный стон народной армии] (Народная армия, 22) Переместите его сюда! 01:32:03 [Шумно] 01:32:08 [Призрак народных дружин] 01:32:11 [Слышно механический звук] (Следует) Маккардер обязательно будет спереди. 01:32:16 [звук мощного дыхания ] 01:32:19 [Звук школьника ] 01:32:21 Выбейте то, что впереди! 01:32:24 (Народная армия, 23) Левый 3,5 градуса 01:32:25 на 2,3 градуса выше! 01:32:33 (Тэдок) Пульс! 01:32:35 (Народная армия) Штурм!프랑스어로 번역01h26:58 [Les coups de feu continuent de sonner] [Le cri douloureux de l'Armée populaire 21] 01:27:00 [Gémir douloureux] [La respiration puissante de Jin-chul] 01:27:02 [Les cris de l'Armée populaire 21] 01:27:04 [Les cris de l'Armée populaire 21] 01:27:09 [La respiration de Jin-chul] 01:27:11 [Bruit de respiration difficile] 01:27:12 [Fansubs by AkainuTAMAKI] 01:27:18 [Musique croustillante] 01:27:28 [J'entends une explosion de loin] 01:27:34 (Rowney) [Français] Regardez là-bas. est activé. 01:27:36 [Les explosions continuent de sonner] 01:27:40 Le Seigneur dit: "Que la lumière soit." 01:27:44 La route s'est ouverte pour Incheon. 01h27:47 - Stop aux tirs au but - (Soldats) Stop aux tirs au but. 01h27:50: L'élite avance 01:27:51 (Soldats) Arrêt des tirs d'artillerie à toutes les troupes 01:27:53 [Machine active] 01:27:57 [Le canon claque] 01:28:19 [Coréen] Viens ici! Viens ici. 01:28:22 Ils ont tout balayé au large d'Incheon. 01h28:27 - Viens ici ! - (Harryong) Camarade du Commandant 01:28:29 (Dinosaure) C'est parti ! 01:28:31 [Musique lourde] 01:28:34 - (Dinosaure) Suivez-moi ! - (Force populaire) Oui ! 01:28:42 [On entend un grincement] 01:28:48 (Gye Jin) L'heure est enfin venue. 01:28:50 Aux États-Unis. 01h28:52 Montrons l'exemple de notre République ! 01:28:54 (Force populaire) Oui ! 01h28:55 (Taedeok) Préparez-vous à combattre ! 01h28:57 (Force populaire) Préparez-vous à combattre ! Allez, viens ! 01:29:02 [Les troupes populaires sont bruyantes] 01:29:12 [Bruits du moteur à air comprimé] 01h29:16 - Stop, Stop ! - Stop ! 01:29:18 [Bruits d'engrenage] [Bruits d'un moteur d'artillerie automatique] 01:29:23 (Étoile) Chef, TNT. 01:29:25 [Souffle d'étonnement] TNT 01:29:27 [Bruit de respiration embarrassé] 01:29:30 (Haryon) Enfouissez-vous ! 01:29:33 [Les troupes populaires font du bruit] 01:29:37 (Gémissant) M. MacArthur est-il au courant ? 01:29:39 Vous ne le sauriez pas parce qu'on ne l'a pas vu. 01:29:41 - Quoi ? - Quand les forces de l'Alliance sont arrivées. 01h29:42 Si on le casse, il mourra. Qu'est-ce qu'on fait ? 01:29:46 (Gémissant) Est-ce qu'on va faire exploser ça ? 01:29:51 C'est à nous de le faire. 01h29:53 - Oui. 01h29:55 - Vers la côte - Vers la côte ! 01h30 - [Les troupes populaires font du bruit] 01h30:04 [Les obus sifflent] 01h30:07 [Les obus sifflent] 01h30 - 20 (Rowney) [Anglais] Deux vaisseaux et une escadrille détruite 01:30:23 (La Haye) On dirait qu'il y a un canon qui n'a pas pu l'arrêter. 01h30 - (La Haye) Devrions-nous faire demi-tour ? - Il y a encore 10 000 milliards d'années. 01h30:27 Non, la formation est déjà en route pour le débarquement. 01:30:30 (La Haye) Devrions-nous tirer une réponse ? 01h30:31 Le sélectionneur accélère, au maximum. 01h30:34 (Soldat 7) Oui ! Accélère l'accélérateur. 01:30:39 [Coréen] C'est Bongpo ! 01:30:40 (Professeur) Avez-vous vu la lumière du canon ? 01:30:41 Oui ! 01h30:42 À la porte, à la porte ! (Bruit de vitesses) 01h30:45 (Étoile) Capitaine. 01:30:47 [Musique incroyable] 01h30:56 [Le souffle embarrassé de Bongpo] 01h30:57 Frère ! [Le souffle puissant de la vapeur] 01:31:00 [Le professeur respire avec étonnement] 01:31:10 Chef, Chef. 01:31:12 capitaine 01:31:13 Vas-y doucement, doucement ! 01h31:17 Lentement. (Dinosaure) Avancez ! 01h31:25 [Les troupes populaires font du bruit] 01:31:40 [Soupir d'excitation] 01:31:45 (Dragon) Ne traîne pas. 01:31:47 Vite, on va l'enterrer ! 01:31:50 A gauche, à gauche. 01h31:54 Stop ! 01h32:01 [Les gémissements de l'armée populaire] Déplacez-vous par ici ! 01:32:03 [C'est bruyant] 01:32:08 [Les troupes populaires se réunissent] 01:32:11 (On entend le son d'une machine) McCartney doit être devant. 01:32:16 [La respiration d'un professeur] 01:32:19 [La respiration d'un professeur] 01:32:21 D'abord, écrasez-le ! 01h32:24 (Force populaire 23) 3,5 degrés à gauche 2,3 degrés au-dessus de zéro. 01h32:33 (Taedeok) Chargez le canon ! 01h32:35 (Force populaire) Un coup de feu !일본어로 번역01:26:58 [銃声が鳴り続ける] [人民軍21の苦しい悲鳴] 01:27:00 [苦しいうめき声] [ジンチョルの力を与える息] 01:27:02 [人民軍21の悲鳴] 01:27:04 [人民軍21の悲鳴] 01:27:09 [ジンチョルの力を与える息] 01:27:11 [ジンチョルの荒い息] 01:27:12 [真鉄の気合] 01:27:18 [穏やかな音楽] [荒い息] 01:27:28 [遠くから爆発音が聞こえる] 01:27:34 (ロウニー) [英語] あそこを見てください 点きました 01:27:36 [爆発音が鳴り続ける] 01:27:40 主が言うには「光あれ」 01:27:44 仁川への道が開かれた 01:27:47 - 事前砲撃中止 - (兵士たち)砲撃中止 01:27:50 先発隊前進 01:27:51 (兵士たち) 全兵力 砲撃 中止 01:27:53 [機械作動音] 01:27:57 [砲がガチャンと音を立てる] 01:28:19 [韓国語] 来い 01:28:20 飛んで来い 01:28:22 この仁川沖に全部掃き入れてあげた 01:28:27 - 飛べ! - (ハリョン)司令官同志 01:28:29(ハリョン) それでは始めます! 01:28:31 [重い音楽] 01:28:34 - (ハリョン)ついて来い! - (人民軍) イェイ! 01:28:42 [きしむ音が聞こえる] 01:28:48 (ケジン) ついに時が来た 01:28:50 アメリカ製のやつらに 01:28:52 我が共和国の手本を見せよう! 01:28:54 (人民軍) イェイ! 01:28:55 (大徳) 戦闘 準備! 01:28:57 (人民軍) 戦闘準備! 01:28:59(大徳) ガザウ! 01:29:02 [人民軍が騒がしい] 01:29:12 [自走砲 エンジン音] 01:29:16 - 停止、停止! - (封布) 停止 01:29:18 [ギア操作音] [消える自走砲エンジン音] 01:29:23 (キソン) テジャン、TNT 01:29:25 [驚いた息] TNT 01:29:27 [当惑した息] 01:29:30 (夏竜) 埋設せよ! 01:29:33 [人民軍が騒いでいる] 01:29:37 (キソン)マッカーサーさんもご存知ですか? 01:29:39 僕たちが見てやらなかったから 分からないと思います 01:29:41 - え? - (ハクス)連合軍が入ってくる時 01:29:42 あれを割ったらみんな死にます 01:29:44 どうしましょう? 01:29:46 (既成) 私たちが爆発させるんですか? 01:29:51 僕たちがやらないと 01:29:53 - はい - (鶴首) ボンポヤ 01:29:55 - (鶴首) 海岸の方へ - (鳳浦) 海岸の方へ! 01:30:00 [人民軍が騒がしい] 01:30:04 [砲声] [砲弾がピーンと飛んでいく] 01:30:07 [砲弾がピーンと飛んでいく] 01:30:20 (ロウニー) [英語] 艦船2隻と先発隊1隻が破壊されました 01:30:23 (ハーグ) 消せなかった砲があるようです 01:30:24 - (ハーグ) お腹を回しましょうか? - まだ満潮前です 01:30:27 できません、先発隊はすでに上陸地点に向かっています 01:30:30 (ハーグ) 対応射撃しましょうか? 01:30:31 先発隊の速度を上げ、最大値で「砲弾がピンピン飛んでくる」 01:30:34 (兵士7) イェイ! 速度を上げて[激しい波の音] 01:30:39 [韓国語] ボンポだよ! 01:30:40 (鶴首) 大砲の光見た? 01:30:41 イェイ! 01:30:42 砲門前へ、砲門前へ! [ギア操作音] 01:30:45(キソン)隊長 01:30:47 [雄大な音楽] 01:30:56 [ボンポの慌てる息] 01:30:57 (封布) 兄貴! [キソンの力を与える息] 01:31:00 [ハクスの驚いた息] 01:31:10 隊長、隊長 01:31:12 隊長 01:31:13 ゆっくり行って、ゆっくり、ゆっくり! 01:31:17 ゆっくり [ギア操作音] 01:31:19 (ハリョン) 早く動け! 01:31:25 [人民軍が騒がしい] 01:31:40 [キソンの息遣い] 01:31:45 (ハリョン)ぐずぐずしないで 01:31:47 早く埋めてしまえ! 01:31:50 左に、左に 01:31:54 停止! 01:32:01 [人民軍の苦しいうめき声] (人民軍22) こっちに移動しろ! 01:32:03 [賑やかだ] 01:32:08 [人民軍の気合] 01:32:11 [機械音が聞こえる] (ケジン) マッカダーは絶対に一番前にいるはずだよ 01:32:16 [鶴首の力を与える息] 01:32:19 [鶴首の力を与える息] 01:32:21 一番前に立ったものから叩き壊せ! 01:32:24 (人民軍23) 左路3.5度 01:32:25 上に 2.3度! 01:32:33(大徳)ホイル発電所! 01:32:35 (人民軍) 一発装填!