난 한국인들이 떼로 다운받아 높은 자바 코드를 통해 개발 역량을 증명하고 해외로 이민을 위해 필요한 비자 등을 신청하는 것이 중요합니다 관련 자료와 경험을 정리하여 이민 신청 시 성과를 어필하시기
난 한국인들이 떼로 다운받아 높은...
자바 코드를 통해 개발 역량을 증명하고 해외로 이민을 위해 필요한 비자 등을 신청하는 것이 중요합니다 관련 자료와 경험을 정리하여 이민 신청 시 성과를 어필하시기
씨커가 답변드립니다. 실제 상황과는 조금 차이가 있을 수 있으니 참고용으로만 활용해 주시면 감사하겠습니다
내가 당신을 도와줄 수 있을 것 같아요! 😊
'난 요즘들이 새끼로 다운높아받아...'라고 말씀하시는 것 같네요.
한국어로 '떼로'는 '함께', '그룹으로'라는 뜻입니다. "는 "다운로드하다"라는 뜻의 동사이고 "한"은 "높다", "뛰어나다"라는 뜻을 가지고 있습니다. 따라서 귀하의 문장은
'한국인들이 단체로 다운로드를 많이 하는 것으로 보입니다'
또는 좀 더 캐주얼한 어조로
로 느슨하게 번역할 수 있습니다. "한국인들이 엄청난 속도로 콘텐츠를 대량으로 다운로드하고 있는 것 같아요!"
제 말이 맞나요? 🤔