영어 just don't take it back just don't take it back
말씀하신 "just don't take it back"이라는 표현에 대해 설명해 드리겠습니다.
이 표현은 크게 두 부분으로 나누어 이해할 수 있습니다.
`take it back`은 여러 가지 의미로 사용될 수 있는 중요한 숙어입니다.
1. 말을 취소하거나 철회할 때: 가장 흔하게 사용되는 의미입니다. 자신이 했던 말이나 의견을 되돌리거나, 잘못을 인정하고 발언을 거두어들일 때 사용됩니다. 예를 들어, "I take back what I said."는 "제가 했던 말을 취소할게요."라는 뜻이 됩니다.
2. 물건을 반품하거나 돌려줄 때: 구매했던 물건을 상점에 되돌려주거나, 빌렸던 물건을 돌려줄 때도 사용됩니다.
여기에 `just don't`가 붙으면, 이는 강한 부정 명령의 의미를 가집니다. `just`는 '그냥', '단지'와 같이 의미를 강조하거나 단순화하는 역할을 합니다.
따라서 "just don't take it back"은 문맥에 따라 다음과 같은 의미로 해석될 수 있습니다.
* "그냥 그 말을 취소하지 마세요." (즉, 당신이 한 말을 고수하세요.)
* "그냥 그 물건을 돌려주지 마세요." (즉, 당신이 가진 것을 그대로 두세요.)
대부분의 경우, 이 표현은 상대방이 어떤 발언을 한 후에 그 말을 취소하려 할 때, "절대 그 말을 취소하지 마세요"와 같이 상대방의 발언에 힘을 실어주거나 지지하는 의미로 사용되는 경우가 많습니다.
`take`는 '취하다', '붙잡다'라는 의미를 가지며, 고대 노르웨이어 'taka'에서 유래했습니다. `back`은 '뒤로', '원래 있던 곳으로'라는 의미를 가지고 있습니다.
두 단어가 결합된 `take back`은 직역하면 '원래 있던 곳으로 되돌려 취하다'라는 의미가 되며, 이는 말이나 물건을 '원래 상태로 되돌린다'는 개념으로 확장되어 '취소하다', '철회하다', '반품하다' 등의 의미를 가지게 되었습니다.